第757章 理念不合-《最佳娱乐时代》
第(3/3)页
“确实如此。”吉尔莫-德尔-托罗还有别的打算,从公文包里掏出了剧本:“机甲和怪兽是长远计划,这是我想要拍摄的下一部电影。”
罗南没有说什么,接过剧本快速浏览了一部分,剧本是复印的手稿,并不是完全版本,后面钉在一起的,是项目的计划书。
同时,这初稿剧本的扉页上,也标注着名字——《潘神的迷宫》。
“这是一个儿童不宜的童话故事,我想拍摄成为魔幻现实主义的西班牙语电影。”吉尔莫-德尔-托罗说道:“以1944年二战期间的西班牙为背景,讲述12岁的女主角在百无聊赖之际,却意外打开了另一扇魔幻之门,并要完成三个考验的故事。”
罗南准备找到了这话中对制片公司来说最为关键的一部分:“吉尔莫,你刚刚是说,要拍摄一部西班牙语的电影?”
吉尔莫-德尔-托罗是个墨西哥人:“是啊,以我的母语拍摄这部作品。”
罗南放下了剧本,问道:“做过预算吗?”
“3000万美元左右。”吉尔莫-德尔-托罗有种不太好的感觉:“再少的话,我难以保证完成度。”
如今的吉尔莫-德尔-托罗,在好莱坞也算名声赫赫,不是那种墨西哥小导演的心态了,就跟之前谈的机甲与怪兽一样,拍片当然要争取最好的效果。
这几次合作,吉尔莫-德尔-托罗留给罗南的印象都不错,虽然《地狱男爵》经历了后期制作上的数次剪辑,但结果终归是好的。
总的来说,吉尔莫-德尔-托罗是个比较靠谱的导演。
罗南思考了一会,说道:“沙海娱乐可以投资你这个项目。”不等吉尔莫-德尔-托罗高兴,他又说道:“但有个前提,这必须是一部英语电影。”
这么大的投资,去拍摄一部外语片,罗南不得不考虑风险与收益。
“英语电影?”吉尔莫-德尔-托罗摇头,很认真的说道:“罗南,我是一个墨西哥人,西班牙语是我的母语,在好莱坞拍摄一部西班牙语电影,一直是我的心愿。”
很多导演都有自己的心愿,比如斯皮尔伯格和《辛德勒的名单》,但电影公司不会为每个导演的心愿来买单。
罗南再次问道:“吉尔莫,你确定要拍摄西班牙语电影?”
吉尔莫-德尔-托罗暗叹了口气,理念不合就没有办法了:“是的,我一直都是这么规划的。”
“我只能说抱歉了。”罗南婉言拒绝。
“没关系。”吉尔莫-德尔-托罗收起剧本,与罗南握手:“不管怎么样,我都要跟你说谢谢。”
罗南明白他的意思,真心实意说道:“吉尔莫,祝你好运。”
第(3/3)页